maandag 8 april 2013

Hé, het is hier helemaal oké!

Hé, het is oké...

  • om hier morgen 1 maand te zijn.
  • om te hopen dat de 2 komende maanden ietsje trager vooruit gaan!
  • om je hier helemaal thuis te voelen. 
  • om toch blij te zijn dat je in België woont als je na een dag stage thuiskomt. 
  • dat je dit ondertussen al een beetje gewoon bent, maar dat het toch moeilijk blijft. 
  • dat het heel raar gaat zijn om terug in België te werken. 
  • dat dit komt door het feit dat ik op stage 1 uur werk en 7 uur zit. 
  • dat ze dit hier doodnormaal vinden (hé, dat is niet oké!).
  • dat ze hier na 5 minuten werken doodmoe zijn.
  • dat ik nu ga zwijgen over stage omdat ik hier anders morgenvroeg nog aan het typen ben!
  • om enorm blij te zijn met het warme weer. 
  • om dan ook blij te zijn dat je 's avonds onder een koude douche kunt gaan staan. 
  • dat deze koude douche in het begin toch wennen was. 
  • dat je dit ondertussen al helemaal gewoon bent. 
  • om toch wel een beetje te lachen met het feit dat ik hier elke dag in 30° zit en dat ze thuis blij zijn dat het 10° is. 
  • om toch ook wel een beetje thuis te missen. 
  • om daar dan toch ook weer niet zo veel tijd voor te hebben. 
  • dat dit komt doordat je het hier veel te hard naar je zin hebt.
  • om paaseieren te hebben moeten missen! (Dit is helemaal niet oké!)
  • om als levensnoodzakelijke oplossing dan maar een kinder suprise ei te hebben gegeten. 
  • dat dit is omdat ik anders niet met een gerust hart zou kunnen gaan slapen. 
  • dat dit in het begin ook niet het geval was. 
  • dat dit kwam door de ratten die we hadden op zolder.
  • om dit probleem vakkundig te laten oplossen door Bert.
  • om hem daar heel dankbaar voor te zijn. 
  • om nu dus met een gerust hart te kunnen gaan slapen. 
  • dat we hier in het huisje nog andere 'zaken' hebben die we voor we vertrekken nog vakkundig gaan moeten oplossen. 
  • dat dit de 2 kapotte stoelen, 1 kapotte zetel en een kastdeurtje zijn. 
  • dat dit een probleem voor later is! 
  • om te hopen dat ik nog kledij heb als ik naar huis vertrek. 
  • dat het wasmachine hier toch anders over denkt soms. 
  • om dit rare wasmachine dus zeker niet te gaan missen in België!
  • om met het wasmachine toch ook al grappige momenten te hebben meegemaakt. 
  • om hieronder het resultaat hiervan te kunnen zien:
  • om al te kunnen raden wat er gebeurt is.
  • dat ik dit dus niet meer hoef te vertellen. 
  • dat ik nu ook bijna ga stoppen met vertellen. 
  • dat ik eigenlijk nog heel veel kan vertellen. 
  • om toch maar te stoppen.
  • om toch nog iets te hebben om te kunnen vertellen als ik terug thuis ben. 
  • om toch nog 1 ding te vertellen.
  • dat dit het volgende en laatste is wat ik nu ga zeggen:
HÉ, HET IS HIER HELEMAAL OKÉ!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten